再找它的中英對照表
再找一個現場演唱版video
看著英文詞曲
對照著如何翻譯
然後看著如何修飾成優美的中文字
感受著原唱者現場演出的表情及聲音
然後再想著翻譯者的情境
將英文轉換成優美的中文字
心中浮現一種這就是所謂的"文字工作者"
然後再想著看著單字都知道在唱什麼
為什麼自己的英文沒辦法再精進
另一方面
又想著工作的意義,
對演唱者,不只是工作,還得唱出動人入心的歌
我到底在做什麼呢?
想想著
如果一開始自己是去念大學
生活或許就會那麼不一樣了
Sign of the Times
---------------Harry OF ONE DIRECTION
沒有留言:
張貼留言